Angličtina v cestovním ruchu
Dátum vydania: 02.03.2010
Druhé, upravené vydání učebnice je určeno pro studenty cestovního ruchu a pro pracovníky v průmyslu cestovního ruchu, kteří si chtějí rozšířit odbornou slovní zásobu a získat jistotu při komunikaci se zákazníky, spolupracovníky a zahraničními partnery.
Učebnice se snaží rozvíjet všechny základní dovednosti ...
Detaily o knihe
Počet strán: 264
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 176x250 mm
Hmotnosť: 490 g
Jazyk: česky
EAN: 9788086929552
Rok vydania: 2010
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Druhé, upravené vydání učebnice je určeno pro studenty cestovního ruchu a pro pracovníky v průmyslu cestovního ruchu, kteří si chtějí rozšířit odbornou slovní zásobu a získat jistotu při komunikaci se zákazníky, spolupracovníky a zahraničními partnery.
Učebnice se snaží rozvíjet všechny základní dovednosti, tzn. čtení s porozuměním, poslech s porozuměním, mluvení a psaní. Z gramatiky byly vybrány pouze jevy, které se často vyskytují při práci v oblasti cestovního ruchu a které působí českým studentům problémy. Je zde mnoho témat k diskusi a osvojení odborné terminologie. Uváděné články jsou autentické. Témata se týkají jak mezinárodního, tak i domácího cestovního ruchu. Zejména cvičení “Questions for discussion” učí studenty hovo řit o tématech spojených s regiony, ze kterých pocházejí nebo ve kterých pracují.
První kapitola je věnována postavení cestovního ruchu v rámci národní ekonomiky a umožňuje studentům rozšířit si slovní zásobu i v oblasti obecně ekonomické. Celá jedna kapitola je věnována korespondenci. Vedle pokynů pro psaní obchodních dopisů jsou zde uvedeny různé druhy vzorových dopisů a doplňovací cvičení pro nácvik dovedností písemné komunikace. V poslední kapitole jsou lexikální cvičení k prověření získaných znalostí.
Součástí učebnice je CD se 17 poslechovými cvičeními, která namluvili rodilí mluvčí. Přepisy všech poslechových cvičení jsou uvedeny před klíčem ke cvičením. Na konci učebnice je česko-anglický a anglicko-český slovník terminologie cestovního ruchu s více než 95 výrazy. Odborná terminologie vychází z jazykové technické normy ČSN EU 13 89. Obecně ekonomická terminologie je uváděna pod jednotlivými články. Upravené vydání zohledňuje nejnovější změny v oboru cestovního ruchu a aktuální jazykové potřeby pracovníků v oboru.
***
Jako doplňkový materiál k učebnici je vhodný Anglicko- -český a česko-anglický slovník cestovního ruchu, Zuzana Míšková, Ekopress 27.