Prázdny
0,00 €
 
-26 %
Skrotenie čertice

Skrotenie čertice

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.04.2008
Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband´s foot. In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá, len padnúť k nohám svojho manžela. Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti posledným slovám, ktoré ...
Bežná cena knihy: 8,90 €
Naša cena knihy: 6,59 €
Ušetríte: 26 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 136
Rozmer: 125x200x11 mm
Hmotnosť: 143 g
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055116525
Rok vydania: 2008
Žáner: Svetová klasika
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Navždy družičkou
Kelková
16,45 €
Banana Fish 19
Yoshida Akimi
13,70 €
Takzvané zlo
Konrad Lorenz
20,85 €
Fidei et Patriae
Jozef M. Rydlo
14,27 €
Prvá pomoc
autor neuvedený
0,00 €
O knihe
Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband´s foot. In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá, len padnúť k nohám svojho manžela. Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie. William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.