Prázdny
0,00 €
 
-24 %
Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948)

Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948)

Autor:
autor neuvedený
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2016
Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948) Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948) Colden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century I (1900 – 1948) je prezentačná publikácia, ktorá predstavuje v anglickom jazyku hry ôsmich najvýznamnejších slovenských dramatikov prvej polovice ...
Bežná cena knihy: 19,00 €
Naša cena knihy: 14,44 €
Ušetríte: 24 %
Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
Detaily o knihe
Rozmer: 140x210 mm
Jazyk: EN Anglický Jazyk
EAN: 9788089369973
Rok vydania: 2016
Žáner: Divadlo
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Nahoru, dolů
Lucie Němečková
13,70 €
Dům na konci ulice
Kubíková Karla
20,84 €
Čeština pro páťáky
Blumentrittová Vlasta
3,79 €
Little Mole's Week
Zdeněk Miler
3,99 €
One by One
Wareová Ruth
21,94 €
Pejsek Malí přátelé
autor neuvedený
0,00 €
O knihe
Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948) Golden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century (1900-1948) Colden Collection of the Slovak Drama of the 20th Century I (1900 – 1948) je prezentačná publikácia, ktorá predstavuje v anglickom jazyku hry ôsmich najvýznamnejších slovenských dramatikov prvej polovice 20. storočia: Ivana Stodolu (Čaj u pána senátora); Júliusa Barča-Ivana (Dvaja); Jozefa Gregora Tajovského (Nový život); Vladimíra Hurbana Vladimírova (Zámka škripí); Petra Karvaša (Meteor); Štefana Králika (Hra o slobode) ; Leopolda Laholu (Atentát); Juraja Váha (Ticho). Úvodnú štúdiu a medailóny o autoroch a ich diele napísal prof. Vladimír Štefko, ktorý je zároveň autorom koncepcie prvého dielu. Publikácia má podobu CD nosiča, na ktorom čitatelia nájdu celý text divadelných hier a medailóny dramatikov, s priloženou knižočkou, v ktorej sú vytlačené úvodná štúdia a medailóny o autoroch. Texty preložila do anglického jazyka Katarína Slugeňová Cockrell. Autorom dizajnu je Ondrej Gavalda. Pre dobovú analógiu výtvarnej stránky a typografie, inšpirovanými slovenskou výtvarnou modernou vybral písmo „Galanda Moderna“.