Červotočivé světlo / Worm-Eaten Light
Dátum vydania: 19.11.2014
Básnickou sbírku Červotočivé světlo napsal Pavel Šrut už před šestačtyřiceti lety. Reflektuje zde tolik významnou a zlomovou dobu roku 1968, kterou intenzivně prožíval a prostřednictvím psaní se s ní vypořádal.-br- -br- Poetické texty jsou současně svědectvím o době, která byla tolerantní vůči novému, modernímu ...
Bežná cena knihy: 7,41 €
Naša cena knihy: 5,48 €
Ušetríte: 26 %
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
O knihe
Básnickou sbírku Červotočivé světlo napsal Pavel Šrut už před šestačtyřiceti lety. Reflektuje zde tolik významnou a zlomovou dobu roku 1968, kterou intenzivně prožíval a prostřednictvím psaní se s ní vypořádal.-br- -br- Poetické texty jsou současně svědectvím o době, která byla tolerantní vůči novému, modernímu, neprobádanému, kdy se obecně bořily nastavené společenské konvence, ale rázem, s vpádem sovětských vojsk na naše území, nastal zlom a relativně otevřenou společnost sevřela temná totalita. I když se ještě v roce 1969 dalo ztěží předpokládat, jak se poměry v zemi zásadně promění, a hlavně, jak dlouho útlak potrvá, z básníkových textů už lze vyčíst jistou beznaděj.-br- -br- Červotočivé světlo přeložila do angličtiny americká básnířka a Šrutova dlouholetá přítelkyně a spolupravcovnice Deborah Garfinkle. Knihu také opatřila doslovem, kdy na rok 1968, vpád sovětských vojsk do Československa a Šrutovu reflexi invaze, pohlíží okem Američanky o generaci mladší, než český básník.