Prázdny
0,00 €
 
-24 %
Pieseň mien

Pieseň mien

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.03.2012
Strhujúci príbeh dvoch chlapcov, syna hudobného nakladateľa a geniálneho huslistu z poľskej židovskej rodiny, ktorí počas vojny vyrastajú spolu v Londýne. „Nikdy never hudobníkovi, keď rozpráva o láske,“ vystríha Martina Simmondsa otec. Jeho rada prichádza neskoro. Martin – zakomplexovaný, samotársky chlapec, už stihol ...
Bežná cena knihy: 10,90 €
Naša cena knihy: 8,28 €
Ušetríte: 24 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 296
Rozmer: 135x207x22 mm
Hmotnosť: 310 g
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055127842
Rok vydania: 2012
Žáner: Spoločenské romány
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
The Bridge on the River Kwai
Boulle Pierre
12,17 €
P.R.A.C.H.T.E.L.
Boris Hlaváček
19,25 €
Namaluj si sám puzzle: obdélník
autor neuvedený
1,36 €
Sebranka z Vlašimi: V kraji pod Blaníkem
Sebranka z Vlašimi
8,49 €
O knihe
Strhujúci príbeh dvoch chlapcov, syna hudobného nakladateľa a geniálneho huslistu z poľskej židovskej rodiny, ktorí počas vojny vyrastajú spolu v Londýne. „Nikdy never hudobníkovi, keď rozpráva o láske,“ vystríha Martina Simmondsa otec. Jeho rada prichádza neskoro. Martin – zakomplexovaný, samotársky chlapec, už stihol podľahnúť šarmu Dovidla Rapoporta, nadaného poľského huslistu, ktorého rodičia tesne pred vypuknutím vojny zveria do opatery rodine Simmondsovcov. Chlapci vyrastajú ako bratia, no v deň svojho dlho pripravovaného debutu Dovidl bez stopy zmizne. Po dlhých štyridsiatich rokoch Martin nečakane narazí na stopu po svojom nezvestnom priateľovi. Román Normana Lebrechta je strhujúcim rozprávaním o chlapčenskom dospievaní, o hudbe, láske a závisti, o moci, ktorú má hudobný génius nad svojimi obdivovateľmi. Autor vykresľuje atmosféru vojnového Londýna, letecké útoky a najmä nezávideniahodnú existenciu židovských utečencov. Pred očami čitateľa ožívajú obrazy bombardovaného mesta a sivý svet, ktorý povstal z jeho popola. Židovská otázka a láska k hudbe, zdanlivo dve rozdielne témy, sa v rozprávaní prepoja do pôsobivej románovej fresky. Z anglického originálu The Song of Names (Headline Book Publishing, Londýn 2002) preložila Zdenka Buntová.