Staré letopisy české (2. svazek). Východočeská větev a některé související texty
Dátum vydania: 06.02.2019
Druhý svazek edice rozsáhlého analistického a kronikářského souboru, označovaného od časů F.
Palackého názvem Staré letopisy české, vychází v rámci obnovené řady Fontes rerum Bohemicarum.
Obsahuje šest textů, které v různé míře prozrazují sepětí s východočeskými husitskými anály, jejichž
původní ...
Detaily o knihe
Počet strán: 683
Väzba: Viazaná
Rozmer: 148x210 mm
Jazyk: česky
EAN: 9788070075555
Rok vydania: 2019
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Druhý svazek edice rozsáhlého analistického a kronikářského souboru, označovaného od časů F.
Palackého názvem Staré letopisy české, vychází v rámci obnovené řady Fontes rerum Bohemicarum.
Obsahuje šest textů, které v různé míře prozrazují sepětí s východočeskými husitskými anály, jejichž
původní podoba se nedochovala v úplnosti, nýbrž pouze fragmentárně. Navzdory těmto nepříznivým
okolnostem dospěla kritická analýza materiálu k zjištění, že východočeská větev Letopisů vznikla
v Hradci Králové jako organické pokračování oblíbeného analistického svodu Chronicon Bohemorum a
že její výchozí český text, zahrnující zprávy o událostech 1415/1416-1441, byl postupně prodloužen
do roku 1461, eventuálně až k roku 1463. V následujících desetiletích byly východočeské anály
začleněny do základní (pražské) větve Letopisů.
V tomto svazku po pečlivém zvážení zveřejňujeme dva základní texty východočeské větve, tj. B (KNM
II F 8) a b (NK ČR XIX C 21), dále Chronicon veteris collegiati Pragensis (Universitäts- und
Landesbibliothek Darmstadt, sign. Hs 3244), dokládající původní ukončení východočeských análů
roku 1441 i jejich obohacení o záznamy a vzpomínky umírněného husity. Další texty, tj. S 1 (KNM V E
43), T (NK ČR Osek 95) a C (NK ČR XIX C 19) poskytují důkaz o začlenění východočeských análů do
pozdějších historiografických kompilací. Principy, jimiž se vydání řídí, vycházejí z komplexního chápání
Letopisů jako jazykové, literární a historické entity. Texty jsou prezentovány v transkribované
podobě, jen text T je kvůli své pravopisné zvláštnosti představen též v transliteraci na přiloženém CD.
Každý text v edici je pojat jako relativně samostatný, čemuž odpovídá jak historický komentář, tak i
forma odkazů na prameny a odbornou literaturu. V souladu s tímto vstřícným uživatelským
přístupem byl též koncipován jmenný a místní rejstřík i diferenční slovníček.