Prázdny
0,00 €
 
-25 %
Proces

Proces

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 19.11.2019
Frankfurt 1963. Eva Bruhnsová, vyškolená tlmočníčka a mladšia dcéra majiteľov reštaurácie Nemecký dom, sa chystá zasnúbiť s priateľom Jürgenom. Počas slávnostného obeda ju nečakane zavolajú na výsluch svedka, Poliaka, ktorý má vypovedať v blížiacom sa procese s dôstojníkmi SS v koncentračnom tábore Osvienčim ...
Bežná cena knihy: 12,90 €
Naša cena knihy: 9,68 €
Ušetríte: 25 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055169279
Rok vydania: 2019
Žáner: Svetová súčasná
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Chronická onemocnění a doporučená výživová opatření
Dagmar Vránová
7,00 €
Veselá farma
Zaleski Laurie
14,90 €
Pohled do obrazu
Radomil Klouza
40,50 €
Rok v ovocnej záhradke
Ivan Hričovský; Martin Durec
0,00 €
Posilování pro každého
Kolektív
11,70 €
Diár úspechu 2025 (hnedý)
Andy Winson
29,90 €
Klidná mysl v dobách zlých
Martina Hrnčířová
21,94 €
O knihe
Frankfurt 1963. Eva Bruhnsová, vyškolená tlmočníčka a mladšia dcéra majiteľov reštaurácie Nemecký dom, sa chystá zasnúbiť s priateľom Jürgenom. Počas slávnostného obeda ju nečakane zavolajú na výsluch svedka, Poliaka, ktorý má vypovedať v blížiacom sa procese s dôstojníkmi SS v koncentračnom tábore Osvienčim. Vydesene berie na vedomie obsah výpovede, opísané strašné udalosti však nevie zaradiť. Povojnová nemecká spoločnosť nemá záujem priznať pravdu o režime v tábore. „Nechaj minulosť minulosťou, Eva. To bude najlepšie, ver mi,“ radí matka svojej dcére. O pripravovanom procese píšu vo všetkých novinách. Eva sa chce o tom pozhovárať s rodičmi, ale Edith a Ludwig Bruhnsovci sa zdráhajú. Neželajú si, aby ich dcéra na procese tlmočila, proti je aj snúbenec Jürgen. Eva sa však riadi svojimi pocitmi a rodine sa vzoprie. Počas nasledujúcich týždňov sa jej otvárajú dvere do iného sveta, stretáva sudcov, obžalovaných a najmä bývalých väzňov, ktorým prepožičiava svoj hlas. Netuší, že proces storočia definitívne zmení nielen krajinu, v ktorej žije, ale aj jej život. Z nemeckého originálu Deutsches Haus (Ullstein Verlag, Berlin 2018 ) preložila Katarína Széherová. Verše preložil Milan Richter.