Prázdny
0,00 €
 
-23 %
Čo mám na jazyku

Čo mám na jazyku

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2019
Z anglického originálu preložila Zuzana Vajdičková. Najnovšia kniha režiséra Petra Brooka vychádza v slovenskom jazyku krátko po originálnom vydaní. Už roky sa zamýšľam nad tým záhadným vzťahom medzi slovom a jeho skutočným významom. Slová sú často nevyhnutné. Slová, ako stoličky a stoly, nám umožňujú pohybovať ...
Bežná cena knihy: 9,00 €
Naša cena knihy: 6,93 €
Ušetríte: 23 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 56
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 147x235 mm
Jazyk: SK Slovenský Jazyk
EAN: 9788081900501
Rok vydania: 2019
Žáner: Divadlo
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Šach pro každého
Luděk Pachman
16,45 €
DJANGO DJANGO  OFF PLANET
EMI UK
18,39 €
Hravé cvičenia na farme s príbehom
autor neuvedený
3,90 €
Jedině to je přesné
Alain Finkielkraut
13,70 €
Andělé mezi námi
Vilas Manuel
23,65 €
2x2 je někdy 5
autor neuvedený
6,32 €
Péct, milovat a žít
Josef Maršálek
24,69 €
O knihe
Z anglického originálu preložila Zuzana Vajdičková. Najnovšia kniha režiséra Petra Brooka vychádza v slovenskom jazyku krátko po originálnom vydaní. Už roky sa zamýšľam nad tým záhadným vzťahom medzi slovom a jeho skutočným významom. Slová sú často nevyhnutné. Slová, ako stoličky a stoly, nám umožňujú pohybovať sa v každodennom svete. Príliš ľahko sa však slovo dostáva do popredia. Podstatný je význam. Už ticho má význam, význam, ktorý sa domáha uznania vo svete premenlivých foriem a zvukov. Lenivo sme si zvykli zovšeobecňovať. Teraz uvidíme, že presne tak, ako v atóme, keď ho roztvoríme a nájdeme celé univerzum, tak aj keď sa pristavíme pri nejakej vete, zistíme, že každé jej slovo a každá jej slabika zakaždým rezonujú inak. Peter Brook Hĺbavá a veľmi osobná kniha divadelného majstra Petra Brooka, ktorého noviny Independent označili za nášho najväčšieho žijúceho divadelného režiséra. V Čo mám na jazyku sa Brook podmanivo, hravo a múdro zaoberá témami, ako sú jemné, no významné rozdiely medzi francúzštinou a angličtinou a početné roviny, z ktorých možno vnímať Shakespearovu tvorbu. Brook sa tu vracia aj k svojej zásadnej idei prázdneho priestoru a uvažuje o tom, ako sa zmenilo divadlo a svet v priebehu jeho dlhej a význačnej kariéry. Pretkaná intímnymi a výstižnými historkami z Brookovho života, kniha Čo mám na jazyku je neveľkým, zato osviežujúcim darom od jedného z najväčších umelcov našej doby. Chvála na Brookovu Kvalitu milosti: úvahy o Shakespearovi: Skvostná... pútavá... Táto krátka, skromná a skvelá kniha oživuje lepšie ako mnohé veľkolepé zväzky čitateľovo nadšenie pre tieto hry a divákov úžas nad pozoruhodnými a rozmanitými dojmami ukrytými v prvom fóliu. Patrí do povinného čítania... Guardian Vo svojich duchaplných úvahách obsahuje esenciu všetkého, čo sa Peter Brook za svoj život naučil. Wall Street Journal