Nejsladší potrava
Dátum vydania: 2020
Nejsladší potrava není bonbón ani oříšek, ale cyklus básní se vší rytmikou, zvukomalebností a obrazotvorností. Drsné verše se mísí s milostnými, ponuré s vtipnými, a cukr je sladký jen, pokud se připálí. Všude přítomna je láska k jazyku. Trvalo to skoro dvacet let než se v Praze narozený, ale od dětství ve Vídni žijící ...
Bežná cena knihy: 8,46 €
Naša cena knihy: 6,85 €
Ušetríte: 19 %
Detaily o knihe
Počet strán: 64
Väzba: Pevná
Rozmer: 140x180 mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9783903124127
Rok vydania: 2020
Žáner: Poézia, próza
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/webspace/vasakniha.sk/www/html/obsah-kniha.php on line 378
O knihe
Nejsladší potrava není bonbón ani oříšek, ale cyklus básní se vší rytmikou, zvukomalebností a obrazotvorností. Drsné verše se mísí s milostnými, ponuré s vtipnými, a cukr je sladký jen, pokud se připálí. Všude přítomna je láska k jazyku. Trvalo to skoro dvacet let než se v Praze narozený, ale od dětství ve Vídni žijící a německy píšící básník Ondřej Cikán konečně odvážil složit cyklus básní i ve své mateřské češtině. Tu si mezitím trénoval tím, že přeložil Máchův Máj či Rilkova Korneta. A výsledkem jsou: v uchu těžké plody z rtuti, múzickým kladívkem zalévané.