Prázdny
0,00 €
 
-30 %
Súmrak dňa

Súmrak dňa

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 26.10.2020
Súmračná krajina je v mnohom podobná tej našej, no dá sa do nej vstúpiť len v snoch. Žijú v nej bohabojní a mierumilovní ľudia, ktorí však z času na čas podľahnú márnomyseľnosti a hriechu. Vďaka ôsmim fantazijným poviedkam z pera slávneho írskeho dramatika a spisovateľa Brama Stokera (1847 - 1912) ju teraz môžeme navštíviť ...
Bežná cena knihy: 11,99 €
Naša cena knihy: 8,39 €
Ušetríte: 30 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 176
Väzba: Viazaná
Rozmer: 120x205 mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788089666904
Rok vydania: 2020
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Člověk a pískovec
Kamil
16,82 €
Trapnej Ferda
Krist
11,75 €
Zločin pozdvižení
Jan Trefulka
0,00 €
Menu podle Koko
Kokešová Veronika
27,44 €
Základy účetnictví - 2. vydání
Dana Dvořáková
23,10 €
Kniha s okienkami - Veselé mašinky
autor neuvedený
5,49 €
Právo duševného vlastníctva v informačnej spoločnosti a v systéme práva
Ján Švidroň a kolektív
16,50 €
O knihe
Súmračná krajina je v mnohom podobná tej našej, no dá sa do nej vstúpiť len v snoch. Žijú v nej bohabojní a mierumilovní ľudia, ktorí však z času na čas podľahnú márnomyseľnosti a hriechu. Vďaka ôsmim fantazijným poviedkam z pera slávneho írskeho dramatika a spisovateľa Brama Stokera (1847 - 1912) ju teraz môžeme navštíviť aj my a spoznať nástrahy, ktorým musia obyvatelia tejto nezvyčajnej krajiny čeliť. Ako všetky dobré rozprávky majú aj tieto príbehy mravoučný charakter, no autor ikonického románu Dracula ich navyše zaplnil množstvom hrôzostrašných situácií a krvilačných bytostí. Nie je v nich teda núdza o roztrieštené lebky, potoky krvi, hnijúce mŕtvoly, či zlovoľných duchov, neľútostných obrov, zákerné obludy i dobrotivých strážnych anjelov. Rozprávková zbierka Súmrak dňa (Under the Sunset) vyšla po prvý raz v roku 1881. Niektoré z poviedok sa už predtým objavili v literárnom časopise pre dospievajúcu mládež The Boys Own Paper, ale pre knižné vydanie boli čiastočne upravené a zjemnené. Slovenský preklad vychádza z pôvodných verzií, ktoré majú oveľa hororovejší charakter a niektorí viktoriánski literárni kritici ich dokonca označili za nevhodné pre deti. „Necenzurovaný“ text, ktorý je doslova prešpikovaný množstvom fantazijných a nonsensových prvkov, nám tak umožňuje vnímať autora najslávnejšieho „upírskeho“ románu aj ako spoluzakladateľa žánru fantasy.