Dievča so siedmimi menami
Dátum vydania: 26.01.2016
Hjon-so Leeová vyrastala v Severnej Kórei a bola jednou z milióna ľudí chytených do pasce uzavretého a nemilosrdného diktátorského režimu. Od škôlky až po nútenú službu v Socialistickom zväze mládeže v štrnástich rokoch štát kontroloval každý aspekt jej života. Keď v roku 1990 nastal hladomor a Hjon-so sa ocitla uprostred ...
Detaily o knihe
Počet strán: 400
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055145860
Rok vydania: 2016
Žáner: Svetová súčasná
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Hjon-so Leeová vyrastala v Severnej Kórei a bola jednou z milióna ľudí chytených do pasce uzavretého a nemilosrdného diktátorského režimu. Od škôlky až po nútenú službu v Socialistickom zväze mládeže v štrnástich rokoch štát kontroloval každý aspekt jej života. Keď v roku 1990 nastal hladomor a Hjon-so sa ocitla uprostred chaosu, hladu a represií, začala o svojom dovtedajšom pevnom presvedčení pochybovať. Je jej krajina naozaj „najlepšou na zemeguli“, ako jej vždy tvrdili?
V roku 1997 sedemnásťročná Hjon-so Leeová ušla z vlasti do Číny. Prvé matkine slová stratenej dcére v telefóne zneli: „Nevracaj sa.“ Odveta za návrat by mala pre všetkých osudné následky.
Dievča so siedmimi menami je príbeh života Hjon-so v Severnej Kórei, jej úteku a odvahy, akú v sebe ako osamelá a zraniteľná tínedžerka objavila, aby začala nový život v Číne. Vo svojej knihe spomienok Hjon-so konštatuje, že život na úteku, bez identity a bez zmysluplnej existencie, nie je ľahší ako život v Kórei.
O dvanásť rokov sa vrátila na severokórejskú hranicu s odvážnou misiou nahovoriť matku a brata na odchod do Južnej Kórey, na ťažkú, nákladnú a veľmi nebezpečnú cestu. Hjon-so je dnes uznávanou hovorkyňou a bojovníčkou na medzinárodnej scéne. Táto pútavá, hrdá a presvedčivá kniha odráža jej pozoruhodného ducha aj prekonané hrôzy minulosti a zároveň ponúka dôveryhodnú výpoveď o každodennom živote v Severnej Kórei.
Z anglického originálu The Girs With Seven Names (William Collins, An Imprint
of HarperCollinsPublishers, London 2015) preložila Henrieta Hatalová.