Prázdny
0,00 €
 
-15 %
Písně z Ostrova vážek

Písně z Ostrova vážek

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.01.2011
Sbírka bezpočtu listů (Manjóšú), sestavená v 8. století a obsahující více než čtyři tisíce básní několika stovek autorů a autorek, je jedním ze základních zdrojů japonské poezie. Díky neobyčejné pestrosti témat i autorů, kteří pocházeli z nejrůznějších vrstev společnosti – od nejvyšších hodnostářů ...
Bežná cena knihy: 8,91 €
Naša cena knihy: 7,57 €
Ušetríte: 15 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 128
Rozmer: 108x167x13 mm
Hmotnosť: 117 g
EAN: 9788074290596
Rok vydania: 2011
Žáner: Esoterika, duchovní nauky
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Skutečné zločiny
Hausmannová Romy
21,94 €
Tréningový denník volejbalistu
Karol Lukáč
22,00 €
Star
Westová
11,70 €
Příběh Marie
autor neuvedený
2,48 €
Motive A2: Audio-CDs zum KB, L. 9-18
Jacobsová Anne
25,85 €
O knihe
Sbírka bezpočtu listů (Manjóšú), sestavená v 8. století a obsahující více než čtyři tisíce básní několika stovek autorů a autorek, je jedním ze základních zdrojů japonské poezie. Díky neobyčejné pestrosti témat i autorů, kteří pocházeli z nejrůznějších vrstev společnosti – od nejvyšších hodnostářů až po drobné úředníky, muže i ženy, představuje jakýsi vzorník námětů a citových poloh. Výbor, který sestavil překladatel sbírky, významný japanolog českého původu Antonín V. Líman, nabízí přehled témat, která dodnes zůstávají pro japonskou sensibilitu a poetiku typická: inspirace krajinou – horami, řekami a mořem, květy a rostlinami (slivoně a sakury, květy hagi a hvozdíky, bambusy, pinie a javory), ptáky (kulíci, kukačky a jeřábi) a cestami, či posvátným nápojem sake. Nechybějí ani verše o lásce, odloučení, žalosti z odchodu drahé osoby, či „dadaistické“ básnické hříčky. Zasvěcené komentáře A. Límana pomáhají vychutnávat bohatství japonské poetické tradice vskutku plnými doušky. Kompletní český překlad s komentářem, který Antonín Líman vydal v letech 2001-2008 v nakladatelství Brody, je po francouzštině teprve druhým úplným překladem jedinečného textu do některého z evropských jazyků.