Prázdny
0,00 €
 
-22 %
Kritika -amp; Kontext (č. 57)

Kritika -amp; Kontext (č. 57)

Autor:
kolektív autorov
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2020
Svet sa mení k lepšiemu aj horšiemu súčasne, píšu autori časopisu Kritika -amp; Kontext, č. 57 (zostavili Egon Gál a Martin Takáč). Sme bohatší, zdravší, gramotnejší a slobodnejší ako generácie ľudí pred nami, napriek tomu nie sme šťastnejší. V najbohatších a najrozvinutejších krajinách pribúda frustrovaných a ...
Bežná cena knihy: 3,00 €
Naša cena knihy: 2,34 €
Ušetríte: 22 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 146
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 182x257 mm
Jazyk: SK-EN Slovenský-Anglický
EAN: 9771335171024
Rok vydania: 2020
Žáner: Spoločenské vedy
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Fifinčina hrníčkova kuchařka
Marcela Šebestová; Jaroslav Němeček
0,00 €
Vražda na vršcích
Kuťák Jaroslav
10,42 €
Jadro modlitieb
autor neuvedený
5,50 €
Mysli si číslo
Kolektív
9,95 €
PRACOVNY TYD.MINIKALENDAR  TATRY2017
autor neuvedený
0,00 €
Cambridge International Dictio
autor neuvedený
0,00 €
O knihe
Svet sa mení k lepšiemu aj horšiemu súčasne, píšu autori časopisu Kritika -amp; Kontext, č. 57 (zostavili Egon Gál a Martin Takáč). Sme bohatší, zdravší, gramotnejší a slobodnejší ako generácie ľudí pred nami, napriek tomu nie sme šťastnejší. V najbohatších a najrozvinutejších krajinách pribúda frustrovaných a psychicky deprivovaných ľudí. Rastie nostalgia za minulosťou, strach z budúcnosti, nedôvera k inštitúciám. Ľudia sa cítia klamaní, manipulovaní a bezmocní. Časopis prináša úvahy domácich a zahraničných autorov o vplyve sociálnych nerovností na stav spoločnosti, dôvodoch sociálnej polarizácie a úlohe nových technológií. Ich názory sa v mnohom rôznia, no v jednom sa zhodujú. Problémy, pred ktorými súčasné spoločnosti stoja, sú gigantické, ale mali by sme ich chápať ako výzvy, nie ako prichádzajúce apokalypsy. Hlavnú tému dopĺňa literárna časť, ktorú zostavil Ľubomír Feldek, o návrhu Nobelovej ceny za literatúru pre Rudolfa Dobiáša a sonete ako literárnej forme s akcentom na čerstvý preklad Hviezdoslavových Krvavých sonetov do angličtiny. Číslo ilustrujú reprodukcie diel Rudolfa Sikoru.